|
|
|
Le Prophete Mouhammad
“Certes,
Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; Ô vous qui croyez priez sur
lui et adressez [lui]
vos salutations.”
“Al-Ahzâb” (Les Partis : 56)
Un homme dont la présence était immense, intense.
Un être remarquable, d’une beauté distinguée.
D’une grande patience, d’une extrême indulgence.
Il était le plus magnifique, le plus parfait.
Un charisme l’emplissait lorsqu’il se taisait.
Son degré se manifestait lorsqu’il parlait.
Sa parole était belle d’une grande acuité.
D’une rivière de joyaux, ses mots avaient l’aspect.
Entouré de compagnons le suivant de près,
L’écoutant, attentionnés, quand il s’exprimait.
Ils se précipitaient quand il leur ordonnait.
Ils connaissaient la vraie valeur du Messager,
Bien servi et bien entouré. (Suite)
|
|
|
|
Des comparaisons que Dieu fait de l’attestation d’Unité
| ieu compare l’attestation d’Unité (kalimat at-tawhid) :
- à de l’eau parce que l’eau nettoie, et que de même cette phrase nettoie des péchés,
- au sol parce que le sol donne beaucoup en échange d’une simple graine, et que de même cette phrase rappor
|
Shaikh Hisham Kabbani
::
30 janvier 2002
|
La vision de Ouweis Al-Qarani par Cheikh Abdoullah (q)
| "Après le décès de Cheikh Sharafouddin, j'attendais une ouverture pour émigrer de la Turquie, j'étais dans en séclusion dans la mosquée à côté du tombeau de mon Cheikh, priant une nuit auparavant Fajr.
|
Cheikh Hisham Kabbani
::
21 mai 2006
|
Toutes les nouveautes...
|
| |
|
|
|
:: Sharing the fishes ::
Once a renowned philospher and moralist was travelling through Nasreddin Hodja's town, Aksehir when he asked him where there was a good place to eat. Hodja suggested a place and the scholar, hungry for conversation, invited Hodja to join him. Much obliged, Hodja accompanied the scholar to a nearby restaurant, where they asked the waiter about the special of the day.
- Fish! Fresh Fish! replied the waiter.
- Bring us two, they answered.
A few minutes later, the waiter brought out a large platter with two cooked fish on it, one of which was quite a bit smaller than the other. Without hesitating, Hodja took the larger of the fish and put in on his plate. The scholar, giving Hodja a look of intense disbelief, proceed to tell him that what he did was not only blatantly selfish, but that it violated the principles of almost every known moral, religious, and ethical system. Hodja calmly listened to the philosopher's extempore lecture patiently, and when he had finally exhausted his resources, Hodja said,
- Well, Sir, what would you have done?
- I, being a conscientious human, would have taken the smaller fish for myself.
- And here you are, Hodja said, and placed the smaller fish on the gentleman's plate.
:: Nasreddin Hodja ::
| |
|
|
|
|
|