|
|
|
|
My word or the word of my donkey
One day the Hodja answered a knock at his door and found that it was one of his neighbours, whom disliked particularly.
-Hodja Effendi, can I borrow your donkey for the day?
he wanted to know.
-Sorry, neigbour, replied the Hodja. Of course you could borrow it, if I had it here, but it is not in, just now.
Just then the donkey started to bray!
-I am surprised at you, Hodja Effendi! I can hear your
donkey bray, just when you say it's not in!.
-I am the one who is surprised; yes, and outraged too!
shouted the Hodja. ' A neigbour like you I'd rather not have, disbelieving my word, but believing that of my donkey!'.
:: Nasreddin Hodja ::
|
|
|
Version Imprimable
|
|
|
|
|
Le Seigneur nous a envoyé un atome de Ces Océans, Mouhammad (saw)
| Allah nous envoie quelqu’un pour Le représenter, Lui et Sa Gloire, Son Pouvoir, Son Amour, Sa Beauté, Son Savoir et Sa Sagesse infinie.Je ne dis pas que ces représentants sont une représentation entière… peut-être seulement un atome.
|
Ch. Nazim Al-Haqqani
::
13 fevrier 2008
|
Le Seigneur nous a envoyé un atome de Ces Océans, Mouhammad (saw)
| Allah nous envoie quelqu’un pour Le représenter, Lui et Sa Gloire, Son Pouvoir, Son Amour, Sa Beauté, Son Savoir et Sa Sagesse infinie.Je ne dis pas que ces représentants sont une représentation entière… peut-être seulement un atome.
|
Ch. Nazim Al-Haqqani
::
13 fevrier 2008
|
Toutes les nouveautes...
|
| |
|
|
|
|
|
Sharing the fishes
|
Sharing the fishes (Once a renowned philospher and moralist was travelling through Nasreddin Hodja's town, Aksehir when he asked him where there was a good place to eat.)
|
Nasreddin Hodja
::
02 mars 2002
| |
RADIO
de MUSIQUE SOUFIE |
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|